казаться развязным

казаться развязным
v
gener. gallardear

Diccionario universal ruso-español. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • развя́зный — ая, ое; зен, зна, зно. Подчеркнуто свободный, излишне непринужденный. Я хотел казаться развязным, но чем больше старался взять на себя вид непринужденности, тем более чувствовал себя неловким. Пушкин, Выстрел. [Глумов:] Я очень робок. [Мамаева:]… …   Малый академический словарь

  • развязный — ая, ое; зен, зна, зно. Подчёркнуто свободный, излишне непринуждённый, бесцеремонный в общении, поведении. Р ая девица. Р. ребёнок. Казаться развязным. // Выражающий эти качества. Р ые манеры. Р. тон. Р ая поза, походка. ◁ Развязно, нареч. Р.… …   Энциклопедический словарь

  • Непринужденность речевого поведения — Выражается в том, что при общении свободно допускается смех, в том числе громкий, шутки, употребление эмоциональных междометий, нескрываемые мимические выражения отрицательных и положительных эмоций, открытая поза и эмоциональная жестикуляция.… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • развязный — ая, ое; зен, зна, зно. см. тж. развязно, развязность а) Подчёркнуто свободный, излишне непринуждённый, бесцеремонный в общении, поведении. Р ая девица. Развя/зный ребёнок. Казаться развязным. б) отт. Выражающий эти качества …   Словарь многих выражений

  • непринуждённость речевого поведения —    Выражается в том, что при общении свободно допускается смех, в том числе громкий, шутки, употребление эмоциональных междометий, нескрываемые мимические выражения отрицательных и положительных эмоций, открытая поза и эмоциональная жестикуляция …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • Зубов, Платон Александрович — светлейший князь, генерал фельдцейхмейстер, над фортификациями генеральный директор, главноначальствующий флотом Черноморским, Вознесенскою легкою конницею и Черноморским казачьим войском, генерал от инфантерии, генерал адъютант, шеф… …   Большая биографическая энциклопедия

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”